miércoles, 10 de noviembre de 2010

Poniendo al dia la Biblioteca

Entrevista totalmente traducida al Español de nuestro querido y admirado Robert Jordan. Siempre estará en nuestras mentes.

Como la biblioteca es recien-nacida intentamos ponerla al día poco a poco. Pero recordar estas entrevistas es fantástico y tenerlas completamente traducidas mucho mejor.

un adelanto:

¿Que fue lo que le llevó a escribir “El ojo del mundo” (Primer libro de la saga, “La Rueda del Tiempo”)?
Una serie de especulaciones ociosas que se filtraron en mi cabeza. Pensé en lo que realmente sería - en realidad - que alguien te tocara en el hombro y te dijera que has nacido para salvar a la humanidad. Incluso si el peligro era real e inminente, y todo el mundo sabía que alguien estaba programado para ello ..., se podría decir ... para mostrar y cuidar de las cosas, ¿cómo reaccionan cuando alguien se levantó y dijo aquí estoy yo? Estaba pensando en la distorsión de la información sobre la distancia, si la distancia en el espacio o en el tiempo y la forma en que se aplica a la historia y leyendas. Cuanto más lejos están de un evento, menos probable es que se sepa lo que realmente sucedió. Pensaba como sería el mundo si nunca hubiera habido necesidad de una lucha por los derechos de la mujer, o si esa lucha había tenido lugar hace tanto tiempo que no era relevante por más tiempo. De esta manera nadie piensa que es extraño ver a las mujeres como políticos de alto rango, o trabajando en los muelles, nadie piensa que algo es o no un trabajo adecuado para una mujer. Había cincuenta o más líneas de pensamiento, y de repente vi, en forma aproximada, lo que resultó ser la escena final del último libro de la Rueda. Cuando me di cuenta que eso era lo que era, una conclusión, todo lo que tenía que hacer era averiguar por dónde empezar y cómo llegar de la A a la Z
.


Para leer la entrevista completa aquí: en la Gran Biblioteca